ICU SologonUnité Internationale de Communication

            ContentsTitle Image Spacer
Spacer Image
Presentation   Chevron Image
Spacer Image
Chevron Image  Home
Spacer Image
Chevron Image  Profile
Spacer Image
Chevron Image  Languages
Spacer Image
Chevron Image  Pay Online
Spacer Image
Chevron Image  Immigration
Spacer Image
Chevron Image  Contacts
 

ICU Translation      Hight Quality       Unique Design        Best Prices

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  ICU Translation Service center

 

All translations of any kind of documents will be accompanied by a "Translator Declaration", however Notarization of documents is also available.

                                 We offer you a discount from first 40 pages and over

Quality, Prices and Confidentiality?

How can I be sure that your work is of highest quality?
International Communication Unit is committed to provide its clients with the highest quality translation services by assigning a project manager and a team of language professionals to each client's project.

Do you use machine translation software to localize?
Just try dumping a few sentences into the many software packages available on the Internet-go back and forth into the languages and see the mess that can be created! Now imagine those sentences representing company in foreign markets. Believe us; we have re-translated many documents/websites that caused serious credibility issues, cost overruns, etc, all because it was not done right the first time.

How do you price your work?
We will give you a fixed quote upon learning the details about your project. To obtain a quote within 24 hours, please e-mail or call for details.

Are there any hidden charges?
No. You only pay for the work that was completed. So long as you don't change the source material. With International Communication Unit , you won't ever face any unexpected charges!

How do you ensure confidentiality of my information?
All  ICU Translation service   team and interpreters abide by the Translators' Professional Code of Ethics set by professional translators associations around the world. This implies full confidentiality and non-disclosure of clients' information. For projects involving sensitive information and documents, International Communication Unit practices and  signing confidentiality and non-disclosure agreements with both translators and clients. We can work with your standard agreement or offer our own template.

I am ready to start a project

How can I send my documents to you?
You can send the documents to us by E-Mail,
fax or regular mail.
If you have the document available in electronic format, we would prefer that you e-mail it. Please attach the document to your email message and specify your project requirements and the program in which your document was created. When we look at your document in electronic format, we will give you a fixed quote for its translation.

If, however, you only have a hard copy of the original document, please send it to us by person. You can always mail the document to us if you have it only in the hard copy and need to get a fixed quote for its translation for budgeting purposes.

How much will my project cost?
You will need to send the document to us along with your project requirements. The documents can be sent to us in three different ways. We will review your documents and provide you with a quote usually within hours - we will notify you if we need more time. If you have an urgent project, please call us and we will see if we can help you.
We will assign a project manager to you once we start working on your project. This person will be in contact with you regarding your project requirements. You will be able to contact the project manager with any questions that you may have during the course of your project.

What turnaround time can I expect?
This will depend on the size and complexity of your project and the number of languages into which the documents need to be translated. Keep in mind that a typical translation process involves several steps: project evaluation, terminology identification, translation, editing and proofreading.  Remember ALL these steps are included in your quote; some companies may charge extra for some of these services.
We will estimate the turnaround time for your project based on your documents and project requirements. Our record for meeting deadlines is excellent - even when the deadline is a tight one!  We've worked with deadlines of two hours to two years - let us show you what we can do.

How will you deliver the finished project to me?
There are various ways that a translation can be delivered to you: electronic/ soft copy that you will desktop publish and print, hard copy ready to be printed, or both electronic file and hard copy. We will deliver the documents to you according to your requirements.

You are working on my project and I need for someone to call me right away
Should you have a problem or question during the project, please call us right away at 202 334 59623 ( Cairo, Egypt office) or 514 333 6365 (Montreal, Quebec, Canada O ffice).  In most cases, you will need to speak with your project manager who, if needed, can refer you to other departments within our company.

I need to make changes to my project:

To place a change order after your project has been started, you will need to send

Emailicumontreal@gmail.com

 

 

 

Copyright ©1994 ICU Translation service center.